Sant Jordi
>> martes, 22 de abril de 2008
Pujaré la tristesa dalt les golfes
amb la nina sense ulls i el paraigua trencat,
el cartipàs vençut, la tarlatana vella.
I baixaré les graus amb vestit d’alegria
que hauran teixit aranyes sense seny.
Hi haurà amor engrunat al fons de les butxaques.
amb la nina sense ulls i el paraigua trencat,
el cartipàs vençut, la tarlatana vella.
I baixaré les graus amb vestit d’alegria
que hauran teixit aranyes sense seny.
Hi haurà amor engrunat al fons de les butxaques.
Maria Mercè Marçal
Os deseo un feliz día de Sant Jordi, mañana, 23 de abril. Libros y rosas por doquier!!!
7 comentarios:
Bello texto. Desconsolada imagen. Muchas felicidades en este St. Jordi, eva
voy a ver si he traducido bien:
Subiré la tristeza encima de las buhardillas
con la muñeca sin ojos y el paraguas roto,
el cartapacio vencido, y la tarlatana vieja.
Y bajaré los grados con vestido de alegría
que habrán tejido arañas sin sentido
Habrá amor desmigajado en el fondo de los bolsillos...
bueno, no sé qué collons es tarlatana, pero da igual... ya habrá algún profe/a de catalán que nos saque de dudas. En cualquier caso, Feliz Sant Jordi eta urte berri on
Salud!!
En primer lugar Harry gracias por tu esfuerzo intercultural.
Tarlatana es tela de mosquitera que se solía dejar en otoño en la buhardilla hasta el verano siguiente.
En la tierra de nacimiento de la poetisa (Ivars d'urgell) cuando hablan de "graus" se refieren a los escalones. Así que una vez dejada la tristeza baja los escalones con vestido de alegría. Bueno Harry tienes un excelente bajo y todo mi grandísimo respeto por tu esfuerzo e ingenio.
P.S.
Ha sido unplacer, os recomiendo escuchar al cantante flamenco Miguel Poveda cantando en catalán a Mercè Marçal(entre otros) en su magnífico y sensible disco "Desglaç". Imprescindible
eva, la imagen está llena de significado. Muy bien elegida.
Gracias, traductores varios, por vuestro esfuerzo.
Como Osselin, también os recomiendo acercaros a MM Marçal. Gran escritora. Amaba la literatura. Con toda su fuerza. Lo sé porque fue mi profesora de literatura. Se saltaba los temas aburridos y se entretenía, apasionada, en Rodoreda, Verdaguer, Oller, Català y otros a los que ella admiraba. Y jamás nos dijo que ella escribía. Nos enteramos por los periódicos cuando ganó el Premi Calemany de novela. Así de ignorantes eramos.
Feliç diada.
Perfecta rosa para el libro usado, sí señora.
Besito
Publicar un comentario